Sunday, February 01, 2009

3 clips from the French version

These clips were released as part of the press kit here in France.
They are in French (it was great to meet young Robin Trouffier the
French voice of Brendan today)
Aislings' song is still in 
English and in Irish even in 
the French version, sung by Christin Mooney ;)


  1. When will your film be released in the United States? I've posted quite a few of the Y-tube clips on my blogs... I think there is interest here in the states.

  2. This is loooking so fresh and dynamic and loaded with mystery.
    Can't wait to see it!

  3. Very gorgeous. And I like how the stylization isn't gratuitous: it helps get the point across in many spots (like the wolves surrounding and then attending to instruction all of a sudden). Really clever use of it for the staging, too.

    Very cool stuff.

  4. WOW!

    It is just as good as I hoped it would be.

  5. nice that they kept the few bits of irish in the song

  6. Beautiful... absolutely beautiful.

    Thanks for posting the link!